|
«« Перейти в раздел "Пресса"
Премьера!

С. Ковалёв (Алёша),Е. Ренард (Лиза)
Обнять необъятное

Д. Нестеров (Митя), В. Золотухин (Максимов), Э. Алекперов (Трифон Борисович), К. Казарова (Грушенька), Р. Бирюков (Врублевский), И. Лысенко (Муссялович)©Виталий Маркин
В октябре в Новошахтинском драматическом театре имени народного артиста СССР Михаила Ильича Бушнова прошли премьерные показы спектакля «Братья Карамазовы» по роману Ф.М. Достоевского (инсценировка В.И. Немировича-Данченко, режиссёр-постановщик Михаил Сопов).
Случайно или нет, но премьера состоялась чуть ли не в 115-ю годовщину премьеры спектакля по этой же инсценировке в МХТ. В Москве «Братья Карамазовы» играли два вечера, премьера состоялась 12 и 13 октября (по старому стилю) 1910 года. В.И. Немирович-Данченко выступил и как автор инсценировки, и как режиссёр (совместно с В.В. Лужским).
Попытка перенести роман Достоевского на сцену Московского художественного театра была смелой для того времени, спектакль получился экспериментальным. Вводили образ Чтеца, который произносил тексты перед началом и между картинами, помогая зрителям войти в курс дела. Текст читали и во время картин, когда артисты, находящиеся на сцене, вынуждены были замереть. Плюс почти полное отсутствие декораций.
Есть возможность обратиться к рецензиям видного московского театрального критика Никандра Васильевича Туркина (кстати, уроженца Новочеркасска), который вёл «Дневник театрала» в газете «Голос Москвы» под псевдонимом Дий Одинокий. Он писал:
«Среди действия, когда действующие лица замирали в живой картине, чтение оказалось, сверх всякого ожидания, властно покоряющим внимание зрителей сценическим приёмом.
Отсутствие декораций почти не давало себя чувствовать».
И далее:
«В.И. Немирович-Данченко, дерзнувший взять на свои плечи такую гигантскую по трудности задачу, как инсценировка глубочайшего во всемирной литературе романа, с гордостью мог после этого оглядеть из своей ложи театр. Пусть не всё удалось, пусть задача во всём её целом не решена, но она близка к решению, дороги найдены, вехи поставлены – идите дальше, дерзающие; теперь уже легче, теперь можно работать с надеждою и верою в успех».

С. Недилько (Фёдор Павлович), М. Кожушко (Лизавета Смердящая)©Виталий Маркин
Но давайте вернёмся в 2025 год, в город Новошахтинск. Режиссёр Михаил Сопов дерзнул и замахнулся на сценическое воплощение последнего романа Достоевского, завершённого автором за месяц до кончины. Итогового, в котором гениальное художественное воплощение получили многие идеи великого мыслителя.
Спектакль идёт 4 часа вместо двух вечеров, как в МХТ, режиссёр сократил инсценировку, сохранив при этом дух Достоевского. Для наших дней четыре часа это достаточно длинно, но действие захватывает, время пролетает незаметно.

Слева направо: К. Казарова (Грушенька), А. Хаустова (Катерина Ивановна) ©Виталий Маркин
Михаил Сопов трансформировал роль Чтеца. Теперь происходящее на сцене комментирует «от автора» городская юродивая Лизавета Смердящая (Марина Кожушко). Актриса блестяще проводит свою роль, есть в ней особая «достоевская» глубина. Когда-то Фёдор Петрович Карамазов (Сергей Недилько) совершил страшный грех – надругался над беспомощной полубезумной женщиной.У Лизаветы, и летом и зимой ходившей босиком и в одной посконной рубашке, никогда не мывшейся, за что её и прозвали Смердящей, родился четвёртый, незаконнорожденный, Карамазов – Павел. Ему дали фамилию Смердяков (Николай Шарифулин).
Лизавета появляется в одной из прорезей в чёрном заднике и чёрных кулисах,как бы из небытия,ведь во время действия её уже нет на свете, она умерла при родах. По всему потолку свисают клоки паутины – они везде, куда ни кинь взгляд. Паутина ассоциируется с грязью, опасностью и грядущим злом (художник-постановщик Кристина Данилина). По мере происходящего Лизавета срывает паутину, будто очищая жизнь от скверны, но паутины так много, что её невозможно всю сорвать.

Слева направо: С. Недилько (Фёдор Павлович), Н. Шарифулин (Смердяков)©Виталий Маркин
1.
На сцене зачастую присутствуют то один, то два, а то и все четыре огромных тёмных сундука на колёсиках с выдвижными ящиками. Они используются порой как столы, порой как диваны (если застелены бархатными покрывалами)… Из-за этих сундуков, поставленных в ряд, появляется Чёрт (Александр Кононов), привидевшийся брату Ивану (Максим Старков), сходящему с ума. Эта его материализовавшаяся галлюцинация – alter ego – ведёт с Иваном нескончаемые философские споры, разговор с самим собой. Роль Чёрта безусловно удалась статному, пластичному, притягательному актёру, у которого получилось показать настоящее обаяние зла.

А. Кононов (Чёрт), М. Старков (Иван)©Виталий Маркин
Достоевский писал о своём романе: «Это эпическое произведение, повествующее о прошедшем («отцы»), настоящем («дети») и будущем («мальчики»)».
Если «отцы» и «дети» показаны в спектакле достаточно полно, то «мальчики» – не вполне. На сцене выведен только образ умирающего Илюшечки Снегирёва, трепетно и нежно преподнесённый Арсением Диденко. Тема «мальчиков» тянет на отдельную пьесу. Виктор Розов написал её в 1971 году, так и назвав – «Мальчики».

А. Диденко (Илюшечка Снегирёв)©Виталий Маркин
Также и беседы старца Зосимы (Артём Иванов) с братом Алёшей (Сергей Ковалёв) показаны только намёком, так как во мхатовской инсценировке были вынуждены прислушаться к церковной цензуре, запрещающей показывать в театре жизнь монастырей.
Режиссёру удалось перенести на сцену напряжённость действия романа, показать неотвратимость наказания зла. Фёдор Павлович убит Смердяковым, страшным и жалким одновременно, которого он сам и породил. А осудили невиновного – брата Митю (Дмитрий Нестеров).
Но давайте вновь обратимся к рецензии Н.В. Туркина. Он писал о выявлении главной сущности романа в спектакле МХТ:
«В чём эта сущность?
Она указана в заглавии – «Братья Карамазовы».
Три человека одной и той же крови являются носителями трёх различных начал ˂…˃. Один – военный, носитель рыцарского благородства. Другой – живое олицетворение гордого анализа и искания свободной науки. Третий – олицетворение духовных начал церкви, в их чистом, высоком виде.
Каждое из всех этих трёх начал в его живом олицетворении доведено до своей крайности, до идеала. И затем все три приведены в соприкосновение с живой жизнью, с её требованиями. И каждого из них жизнь валит в прах самыми маленькими, почти ничтожными своими задачами.

С. Ковалёв (Алёша), А. Хаустова (Катерина Ивановна)©Виталий Маркин
Перед лицом живой жизни все три оказываются несостоятельными».
Режиссёр Михаил Сопов тоже увидел всех трёх братьев сломленными. Ощущаешь, что у брата Мити уже нет сил и воли жить, он существует как-то по инерции, плывёт по течению. А что впереди – каторга?
Зато брат Иван прекрасно выглядит, пышет здоровьем. Физическим, но не душевным. Человек на наших глазах сходит с ума. Что его ждёт? Психиатрическая лечебница?
Алёша, которого как будто поддерживает вера в Бога, при разговоре с Лизой Хохлаковой (Екатерина Ренард) открывается ей в том, что вера его нетверда. И что же дальше – пустота?
Своей работой Михаил Сопов доказал, что неправ был Козьма Прутков, который в своих «Мыслях и афоризмах» несколько раз упорно повторяет: «Никто не обнимет необъятного». А Михаил Сопов попытался обнять, он уже второй раз обращается к необъятному Достоевскому. Первым был поставлен «Идиот» (2019 год), ставший безусловной удачей. И вот теперь – «Братья Карамазовы», перевернувшие душу зрителя!
Спектакль создан в рамках федерального партийного проекта «Культура малой Родины».
Алексей Климашевский, театральный критик
журнал "Театральный вестник" №11
Подписаться на журнал «Театральный вестник» можно в любом отделении связи. Почтовый индекс ПР600.
20.11.2025
Отзывы зрителей
Для того, чтобы оставлять комментарии, войдите или зарегистрируйтесь.
|